去年底 Jonas Brothers 中的大哥 Kevin Jonas 推出了他的首支單曲《Changing 後,緊接著小弟也在元旦當天釋出新歌《Gut Punch》,選在 2026 年的第一天發佈還挺特別的,或許就像我們也會選個黃道吉日、討個吉利的概念吧(嗯我知道有點冷...)。

老實說我本來對 Jonas Brothers 是完全不熟的,一直到去年因為聽 Taylor Swift 的《The Life of a Showgirl去搜尋了《Cool》這首歌,才知道有這個由他們三兄弟組成的樂團。當時,除了感覺這三個人莫名散發著濃濃的「迪士尼味」外(啊人家確實是演過迪士尼的【孟漢娜】嘛!),我一直覺得 Nick Jonas好眼熟,但就是想不起在哪裏看過他。去年,Russell Dickerson 找了 Jonas Brothers 合唱了他強強滾的《Happen to Me》,讓我又再次聽到三兄弟的歌聲,我一樣覺得 Nick Jonas 好眼熟,可還是想不起來為何眼熟。直到最近他出了這首新歌,我認真的搜尋了一下他的資訊,哎喲!原來會覺得眼熟是因為他是【野蠻遊戲(Jumanji)】中那位帥氣的飛行官 Alex 啦!話說我對【野蠻遊戲】百看不膩的喜愛程度是那種「如果剛好轉到有播映的那個頻道,我就不會換台」,所以,我怎麼會不記得他咧?還真是給了我「一記重拳《Gut Punch》」的感覺呢!

Gut Punch》的歌詞像是在描述 Nick Jonas 的心境,敘述著明星光環下自我要求的壓力及要適時善待自己的頓悟。一開始的旋律比較平淡,有點像是 Nick Jonas獨白心聲的喃喃自語,到了副歌『Hit me like a gut punch』的部份,就整個抓住聽眾的注意力,接下去第二段的旋律與節奏就相對明顯許多;此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語 所有,未經同意請勿轉載。當然,就如同歌名「一記重拳《Gut Punch》」,整首歌想表達的就是那種「被當頭棒喝後如夢初醒」的感覺,所以在副歌中 Nick Jonas 特別只唱出『Hit me like a --』,然後接著直接以鼓聲呈現『重擊 (punch)』的效果,令人印象深刻,也相當有震撼力,我覺得是整首歌的亮點,不過,也有人認為這段和 James Arthur 的《Impossible》中的某些部份有異曲同工之妙。剛好前陣子聽 James Arthur NF 合作的《SORRY 時才回味了他的《Say You Won't Let Go》,現在再來重溫一下他的 《Impossible》也不錯~

忍不住還是要講一下,連能歌唱會演戲,老婆又是世界小姐級的印度女神 Priyanka Chopra Nick Jonas 都頓悟到要放過自己了,平凡如我,怎能不對自己好一點了呢?今晚就來塊炸雞吧~

 

Gut Punch 一記重拳

I think my hair stopped growing

我覺得我的頭髮都沒在長

Is that even a thing?

這好像沒什麼大不了的

Haven't lost any of it, but something ain't the same

看起來是沒啥改變,但感覺就是不一樣了

Maybe it's a metaphor

或許就只是個比喻

Is it even that deep?

有那麼難懂嗎?    此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載

I think my hair stopped growing

我就是覺得我的頭髮不長了

Or is it me?

還是我自己想太多?

 

I called Phil a couple times, he's probably sick of me

我打了好幾通電話給Phil,他應該快被我煩死了

He said, "Go easy on yourself," but what does that even mean?

他說:「別對自己太嚴苛了」,但那到底是什麼意思?

Sounds like good advice, but I just can't hear it right now

聽起來是個好建議,可我現在根本聽不進去

 

Hit me like a gut punch

我像是被重重的打了一拳

I hurt my own feelings

我傷害著自己

How did I get so good at being mean to myself?

我怎麼會對自己那麼嚴厲

I should turn the heat down, tell myself to chill out

我應該冷靜下來,告訴自己放輕鬆

Damn, I really hate the way I talk to myself

該死,我真討厭我對自己說話的樣子

Hit me like a—

像是一記(當頭棒喝)

Hit me like a—

像是一拳(迎面痛擊)

 

When the hell did I start trying to be perfect?

我到底是從什麼時候開始追求完美的?

People pleasing, is it ever really worth it?

忙著討好別人,這樣真的值得嗎?

Fake smiling just to pass the time

為了撐下去而強顏歡笑

It's the only way I've been getting by

這是我唯一能勉強應付得來的方法

Looked at myself and I can't even recognize

看著自己卻又認不出自己

Who I am behind those eyes, one big disguise

在偽裝的表象下,那雙眼睛背後的我到底是誰

 

Hit me like a gut punch

我像是被重重的打了一拳

I hurt my own feelings

我傷害著自己

How did I get so good at being mean to myself?

我怎麼會對自己那麼嚴厲

I should turn the heat down, tell myself to chill out

我應該冷靜下來,告訴自己放輕鬆

Damn, I really hate the way I talk to myself

該死,我真討厭我對自己說話的樣子

Hit me like a—

像是一記(當頭棒喝)

 

Now, what would it be like if I just tried being nice

如果我現在試著對自己好些會變得如何

To the person that I'm seeing in the mirror? Yeah

善待那個我在鏡子裡看到的自己,是啊~

If you find that inner child

如果你找到了內心的那個孩子

Haven't seen him for a while

好久不見的那個他

Let him know he's doing fine

告訴他,他表現的很好

 

Hit me like a gut punch

我像是被重重的打了一拳

I hurt my own feelings

我傷害著自己

How did I get so good at being mean to myself?

我怎麼會對自己那麼嚴厲

I should turn the heat down, tell myself to chill out

我應該冷靜下來,告訴自己放輕鬆

Damn, I really hate the way I talk to myself

該死,我真討厭我對自己說話的樣子

Hit me like a—

像是一記(當頭棒喝)

 

Yeah, yeah, oh-oh

~~~~

Hit me like a gut punch

我像是被重重的打了一拳

Oh-oh-oh

~~~

 

創作者介紹
創作者 西莉西亞 的頭像
西莉西亞

西莉西亞的喃喃自語

西莉西亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)