其實我知道這首《I Got Better》有一陣子了,它在【《告示牌》百大單曲榜(Billboard Hot 100)】榜單上已經好幾個星期,所以每個星期我就看著它名次越來越高,這兩個星期都來到了第九名,但我不曾把整首歌聽完,因為我本來以為我對鄉村音樂的接收能力會很差,不過,在聽過一樣也進入百大單曲榜好幾週的 Russell Dickerson 的《Happen to Me》後,覺得頗能接受,所以我決定來聽聽鄉村風更濃的《I Got Better》,結果發現,還真的蠻好聽的,難怪它在百大單曲榜上節節高昇,更是【公告牌鄉村電臺榜(Billboard’s Country Airplay chart)】榜上蟬聯好幾週的冠軍,我差點就錯過它了。

《I Got Better》一開頭伴隨著吉他的那段旋律立刻就呈現出超典型的鄉村音樂風格,以及 Morgan Wallen 那帶有鼻音的嗓音,完全就是我刻板印象(又來了,我那要不得的刻板印象)中鄉村樂手的嗓音,都是我當初對這首歌「怯步」的原因,但現在也是我覺得《I Got Better》會這麼有特色、這麼好聽的原因。此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載。此外,描述情傷的歌詞內容也是這首歌吸引人的一部份,那種明明受傷的心還在淌血,但還是要硬ㄍ一ㄣ著說:「我沒事,我好多了」,就是不想讓對方得逞得意的感覺。當然,Morgan Wallen 的嗓音也賦予這首歌獨到的味道與情感,像是他在唱:「I got better since you got gone」時,感覺似乎有特意以稍微顫抖的聲音去呈現歌詞中自憐、苦情但又憤憤不甘的心境。另外,還有個特別之處,就是 Morgan Wallen 把他親身觀察到有人射殺未成年小鹿的「憤怒之情」化作這句酸語:「My neighbors still shootin' all of next year's deer」加進歌詞中,還挺有意思的。上個月《I Got Better》也釋出 MV 了,簡單的畫面完美的演繹出情傷心碎的感覺,滿身傷痕的 Morgan Wallen 應該收服了不少心疼他的粉絲,他可真是越來越好囉。

 

I Got Better 我好多了

Everything's still pretty much the same 'round here

這裡的一切都沒什麼改變

My neighbors still shootin' all of next year's deer

鄰居們還是照常獵著幼鹿

Boys still lose 'less they're playin' at home

男孩們依舊會受傷,除非他們不談感情

But I got better since you got gone

但自從你離開後,我好多了

I'm still a few too many on a Friday night

週五晚上我還是會喝多一點

I still try to step in when it ain't my fight

我一樣會多管閒事

I'm still me, don't get me wrong

別誤會,我還是我

But I got better since you got gone

但你走後,我是真的越來越好

 

Swear it was like, "I'll be damned"

不騙你,我那時真的覺得「我完蛋了」

I'm finally back to bein' who I am

但我終於又能做回我自己

When we were over, it was overnight

雖然在一夜之間,我們就這麼分手

Light came on, it all felt right, when it all went wrong

在所有事都變糟的時候,突然豁然開朗,感覺一切都沒事了

You turned me loose

你把我放生

Wasn't no tellin' who I'd turn into

我不知道我會變成什麼樣子

But it turns out, me and you together's why it took so long

但事實證明,就是因為你我間的孽緣,才會糾纏的那麼久

'Cause I got better since you got gone

因為自從你離開後,我越來越好了

 

For a little while there, you had me convinced

有一陣子,你讓我認為

That my mama was the devil, now we're talkin' again

我媽媽會是個惡婆婆,但我們現在已經重修舊好

My friends, you hated, ain't said one word

你討厭我的那些朋友們,他們從沒說過你什麼

Besides, "You got better since you lost her"

只跟我說:「你失去她後,變得更好了」

Swear it was like, "I'll be damned"

不騙你,我那時真的覺得「我完蛋了」

I'm finally back to bein' who I am

但我終於又能做回我自己

When we were over, it was overnight

雖然在一夜之間,我們就這麼分手

Light came on, it all felt right, when it all went wrong

在所有事都變糟的時候,突然豁然開朗,感覺一切都沒事了

You turned me loose

你把我放生 此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載

Wasn't no tellin' who I'd turn into

我不知道我會變成什麼樣子

But it turns out, me and you together's why it took so long

但事實證明,就是因為你我間的孽緣,才會糾纏的那麼久

'Cause I got better since you got gone

因為自從你離開後,我變得越來越好了

Oh, baby, since you got gone

哦,寶貝,就是在你走後

 

And I ain't sayin' that you're the sleep that I lost

並非說你是讓我失眠的原因

But I never slept this good before

但我從沒睡得這麼香甜過

I ain't sayin' you're the weight on my back

也不是說你是我的負擔

I'm just sayin' that it ain't there no more

我只是覺得我如釋重負

I'll be damned

我會完蛋

I'm finally back to bein' who I am

但我終於又能做回我自己

When we were over, it was overnight

雖然在一夜之間,我們就這麼分手

Light came on, it all felt right, when it all went wrong

在所有事都變糟的時候,突然豁然開朗,感覺一切都沒事了

You turned me loose

你把我放生

Wasn't no tellin' who I'd turn into

我不知道我會變成什麼樣子

But it turns out, me and you together's why it took so long

但事實證明,就是因為你我間的孽緣,才會糾纏的那麼久

'Cause I got better since you got gone

因為自從你離開後,我變得越來越好了

Yeah, baby, since you got gone

是的,寶貝,就是在你走後

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 西莉西亞 的頭像
西莉西亞

西莉西亞的喃喃自語

西莉西亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)