※ 2025/12/02 目前【動物方城市2(Zootopia 2)】正在熱映中,Shakira 則在前兩天釋出拍攝這首主題曲《Zoo》MV的幕後花絮。我記得她在某個節目的訪談中有說到,當時是花了整整兩天的時間來拍這部 MV,所以,趕快來看看,我覺得那個好帥好美的攀岩場景是怎樣拍的~ 還有還有,那個 0:18 的羚羊角好美啊,不是 MV 中的那一副,雖然花絮中 Shakira 有說或許首映會上再戴,但首映會上她沒有戴任何羚羊角,只有帶兩個寶貝兒子😊。
大約在一個月前吧,我看到了電影【動物方城市2(Zootopia 2)】的宣傳影片,因為已經不太記得上一集的劇情,所以當時看到影片時,只覺得:「ㄟ,出第二集囉?!隔好久喔(已經九年啦)」、「對對對,這個狐狸跟兔子我記得;還有這個妖嬌的羚羊我也有印象(現在是在『猜猜我是誰?』,還是『記憶力大考驗』嗎)」、「主題曲《Zoo》還是 Shakira 唱的耶,還不錯聽,很有她的味道。」然後,看完影片,我就滑走了。今天早上,打開 YouTube 首頁,就看到這個新的《Zoo》MV,是有 Shakira 「入鏡」的,不但讓人眼睛為之一亮,聽完心情也跟著歡樂起來,而且,這次看完影片後,我沒有馬上就滑走,Shakira 強大的魅力讓我又多刷了好幾回~
曲風充滿拉丁風情的《Zoo》,由本身就熱情洋溢到不行的拉丁天后 Shakira 詮釋,可說是超級對味,MV 中,她戴上羚羊角造型的髮箍,化身成片中「志羚姐姐」的樣貌,完美融入動畫中,不論是在列車上、走紅毯、攀岩中(我喜歡這個造型,好帥好美~)……每個畫面幾乎都毫無違和,我覺得這個 「Shakira aka 志羚姐姐」(又亂用詞彙)的 MV 版本,為電影和她自己都大大的加了分。此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載。
相較於九年前【動物方城市】的主題曲《Try Everything》偏鼓舞人心的曲調,這次《Zoo》的節奏更強烈,也更加歡樂,傳達出在當前壓力山大的現實生活中,要適時的放鬆、喘口氣,並且珍惜每個美好的當下。歌詞還巧妙的帶入了第一集中的經典台詞:「你可以成為任何人(where anyone can be anything)」,讓觀眾重溫+複習之前的感動。另外,或許是因為《Zoo》也比《Try Everything》更顯 Shakira 的個人特色,我會聽著聽著就不小心的接到她在 2010年 為世足賽獻唱的《Waka Waka (This Time for Africa)》,所以我又再次去刷了《Waka Waka (This Time for Africa)》的影片。是說,Shakira,妳怎麼可以十五年來都還是這麼美啦~ 氣死人了~
先複習一下九年前的【動物方城市(Zootopia)】
2010 年的 Shakira 美到不行,「Waka waka eh eh」也超洗腦
從《Zoo》MV的幕後花絮中,可以看到道具的製程、佈景的擺設,當然還有 Shakira 幕前幕後的迷人魅力
** 感謝谷歌翻譯大師友情贊助西班牙文的部份 **
Zoo 動物派對
Come on, get on up
來吧,嗨起來!
We're wild and we can't be tamed
我們恣意狂野,我們桀驁不馴
And we're turnin' the floor into
我們要把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
We live in a crazy world, caught up in a rat race
我們生活在一個瘋狂的世界裡,深陷在無止盡的競爭中
Concrete jungle life is sometimes a mad place
鋼筋水泥的都市叢林生活有時令人感到抓狂
It's you and me together at the end of a wild day
結束瘋狂的一天,你我聚在一起
Don't keep it all bottled up, and release your energy
所有的煩悶別憋在心裡,把你的精力全部釋放出來
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
嘿喔ㄟ~ 我們聚在這的唯一理由就是要來狂歡
In a place where anyone can be anything
在這裏你可以成為任何人 此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載
Hold on to this moment, don't let it fade away
把握這一刻,別讓它溜走
Baby, keep the music playin'
寶貝,就讓音樂不停歇
Come on, get on up
來吧,嗨起來!
We're wild and we can't be tamed
我們恣意狂野,我們桀驁不馴
And we're turnin' the floor into
我們要把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Come on, keep it up
來吧,繼續嗨!
It's fun if you're down to play
只要你願意投入,就會玩得很開心
And we're turnin' the floor into
讓我們把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah (A zoo, ooh, ooh)
跳啊!跳啊!嗨起來!(一場動物狂歡派對,嗚~嗚~)
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
We live in a heated time, no chance to cool down
我們生活在一個緊繃煩燥的時代,沒有機會冷靜舒緩下來
Continuously confined, and what do we do now?
一次又一次的困境,我們要如何面對
It's all about finding love, sometimes hard to come by
所有的一切都為了尋覓真愛,有時就是難以一遇
But when it comes to us, it's always a good time
一旦真愛降臨,片刻都是美好時光
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
嘿喔ㄟ~ 我們聚在這的唯一理由就是要來狂歡
In a place where anyone can be anything
在這裏你可以成為任何人
Hold on to this moment, don't let it fade away
把握這一刻,別讓它溜走
Baby, keep the music playin'
寶貝,就讓音樂不停歇
Come on, get on up
來吧,嗨起來!
We're wild and we can't be tamed
我們恣意狂野,我們桀驁不馴
And we're turnin' the floor into
我們要把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Come on, keep it up
來吧,繼續嗨!
It's fun if you're down to play
只要你願意投入,就會玩得很開心
And we're turnin' the floor into
讓我們把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
跳啊!跳啊!嗨起來!嗨起來!
Hop-ah, hop-ah, oh
跳起來!嗨起來!喔!
I'll take you higher, I'll take you higher
讓我帶你玩得更開心,讓我帶你玩得更盡興
We can't be tamed, baby, I'll take you higher
我們是桀驁不馴的,寶貝,讓我帶你玩得更嗨
I'll take you higher, I'll take you higher
讓我帶你玩得更開心,讓我帶你玩得更盡興
And we can't be tamed, baby, I'll take you higher
我們可是不被拘束的,寶貝,讓我帶你玩得更嗨
Es una fiesta que sube como la espuma
這是一場如泡沫上升的派對
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
我願為你飛向月球再返回
Es una fiesta que sube como la espuma
這是一場如泡沫上升的派對
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
我願為你飛向月球再返回
Come on, get on up
來吧,嗨起來!
We're wild and we can't be tamed
我們恣意狂野,我們桀驁不馴
And we're turnin' the floor into
我們要把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
Come on, keep it up
來吧,繼續嗨!
It's fun if you're down to play
只要你願意投入,就會玩得很開心
And we're turnin' the floor into
讓我們把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦
Come on, get on up
來吧,嗨起來!
We're wild and we can't be tamed
我們恣意狂野,我們桀驁不馴
And we're turnin' the floor into
我們要把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦~
It's fun if you're down to play
只要你願意投入,就會玩得很開心
And we're turnin' the floor into
讓我們把舞池變成
A zoo, ooh, ooh
動物狂歡派對,哦!
