※ 2025/11/30 編修:在發現連同這篇《YUKON》總共被盜了三篇(嗯,就我所知…)文章時,除了挺火大的之外,也覺得很訝異,雖然有自覺遲早(唉,這麼說很悲哀但卻是實話…)會遇上這種讓人超不爽的事,但也太快發生了吧。我的[西莉西亞的喃喃自語]是今年三月才開張,到目前為止總共也才發了59篇文,連六十篇文章都不到的極微小咖部落格,平常都是人煙稀少的,沒想到卻被盜文仔盯上,偷偷摸進我家,還毫不客氣的ㄧ聲不響就完整打包帶走了三篇文章,三篇!該說這盜文仔很有眼光嗎?!並不是這樣啊!!無良盜文仔,給我退散!退散!!!餘「氣」猶存中趕緊回來這篇文章宣示一下主權。到目前為止,Justin Bieber 似乎沒有公開演唱過這《SWAG》跟《SWAG II》兩張專輯中的任何一首歌曲,也沒有釋出MV的幕後花絮影片,要看他們ㄧ家三口幸福的樣貌也只能看這首《YUKON》的MV,不然就是再回味一下我很喜歡的那首《10,000 hours》,看Justin Bieber 和老婆 Hailey Bieber 甜蜜放閃了。

上個月在幾則負面傳聞還在持續發酵時,Justin Bieber 毫無預警的,不,何止是無預警,根本是讓人猝不及防的就在官方頻道上發佈了他的新專輯《SWAG》 ,還一口氣釋出專輯中全部21首曲目的音頻(Audio),全都是黑底加上四個白色[SWAG]字母的畫面。之後,儘管主打歌曲《DAISIES》 在不到半個月的時間就空降了【Billboard Hot 100(告示牌百大單曲榜)】的第二名,但卻遲遲不見推出MV。一直到這個月初,《SWAG》專輯中的第一部MV終於釋出了,但不是主打歌《DAISIES》,而是這首雖然我覺得好聽,但有些不能接受其呈現方式的《YUKON》,不過它的呈現方式就是它的特色,本來就充滿了話題性,MV的釋出,再次衝高了播放率。

簡約的吉他聲彈奏出略帶點 R&B 韻味的《YUKON》,在我第一次聆聽時就對它印象深刻,尤其所呈現出的女聲,歌聲柔暢、轉音出色,讓我很好奇到底是哪位女歌手有這麼大的能耐,能夠在 Justin Bieber 的個人專輯中包辦了一整首歌。當然感到好奇的人不僅僅是我,網路上也掀起了一波討論,就有人猜測這「女聲」應該是來自 SZA,因為 SZA 曾經和 Justin Bieber 合作過,Justin Bieber 不只曾在她的《Snooze》MV 中現身,之後,也獻聲了這首歌,另外還推出了一個兩人合唱的版本,所以,網路柯南們就以此推論,演唱 《YUKON》的那個女生就是 SZA。不過,我對 SZA 的作品完全不熟,而且,《YUKON》的音頻也只標註了 Justin Bieber 的名字,所以我對於這樣的推論感到半信半疑。

果然,不久後就又有人跳出來說話囉,說是《YUKON》其實是 Justin Bieber 本人演唱的,只是把音調調高,欸~ 真的是這樣嗎?難怪我總覺得聽起來有一點點詭異的感覺(我這根本是事後諸葛亮~)。於是開始有人製作出調回正常版音調的《YUKON》,雖然都是非官方版本,每個人調音後的效果也未必能百分百還原 Justin Bieber的聲音,但至少更貼近他原本的嗓音,必須說,還是原汁原味的 Justin Bieber 最對味啊~ 真心希望官方能推出個正常音調版的《YUKON》。此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載。

《YUKON》MV 的釋出證實了演唱者就是 Justin Bieber 本人,而影片中不僅有他,連同他的老婆 Hailey Bieber、他們的寶貝兒子 Jack Blues Bieber 都入鏡了(是說 Hailey 在海中抱著寶寶側身看向鏡頭的那個畫面真的很美~),一家三口甜蜜的身影,加上搭配著調高音調的獨特聲線,偶爾跳著呆呆舞步的 Justin Bieber,彷彿要藉此向前陣子緊盯著小道消息的狗仔及酸民們宣示著:我很好、我們全家都很好~

其實,一開始看到《YUKON》的歌名,我原以為歌詞要講述的是在那個可以看到極光的加拿大領地 — 育空地區所發生的浪漫情事,嗯,結果並不是。《YUKON》指的是汽車品牌 GMC 旗下的 Yukon 休旅車,之所以會用車子來作為歌名是因為 Hailey Bieber 在2018 年駕駛的就是這款車,而她和 Justin Bieber 也在那一年重燃了愛火並步入了婚姻,因此,那輛車子想必承載著他們許許多多的回憶,或許也是讓他們成為夫妻、組成甜蜜家庭的契機之一,所以,Justin Bieber 就寫了《YUKON》這首歌來紀念那一段過去。

不同於《DAISIES》偏大眾型的情歌,《YUKON》比較像是 Justin Bieber 和 Hailey Bieber 兩人間充滿回憶的「密」語柔情,歌詞中有許多應該是兩人才能意領神會的詞彙,像是「Slide City」到底代表什麼意思,也引起一番討論,真的不得不說, Justin Bieber 的行銷團隊能這樣創造一波又一波的話題,真的太會了!!

我也來用我自己的「語譯」詮釋一下這首相當特別的《YUKON》。在此之前,先來欣賞一下 SZA 和 Justin Bieber 合作的這首《Snooze》,聽聽看兩人的聲音到底像不像。

Dan + Shay 和 Justin Bieber 合作的《10,000 hours》,放閃的三對佳偶都快甜死人啦~

YUKON 育空

In the city, uh, remember you used to drive a Yukon

還記得以前妳在這座城市開著一輛「育空(Yukon)」

I'd pick up whenever you called

不論何時妳的來電我都會接

In the parkin' lot in Tucson, like, "Uh, are you with me?"

像那次妳在圖森的停車場裡問我:「嗯,你要過來陪我嗎?」

In the Phantom with the roof gone, I pull up like Jimmy Neutron

我就駕駛著敞篷「幻影(Phantom)」,像天才小子吉米(Jimmy Neutron *)那般的來到妳身邊

I can help you get a move on, like U-Haul, and I know

我知道我可以幫妳繼續往前走,就像U-Haul * 一樣

 

Uh, you like to go slow, but we could go faster, tell me the password

嗯,妳喜歡放慢步調,但我們可以進展得再快些,只要告訴我通關密語

Slide city, slide city, you know what that means, uh

馳騁在城市中,飛奔到妳身邊,妳知道這代表著什麼意思,嗯~

I'm coming up on you quickly, mm, I'll bring nice things, uh

我很快就會來找妳,為妳展現我無與倫比的愛,嗯~

Slide city, slide, plenty other men tryna get in the bed

馳騁在城市中,奔馳著。很多男人都想一親妳的芳澤

So I'mma get slouched instead, I know it's gonna make you beg

所以我會裝作毫不在乎,我知道這樣會讓妳更渴望我

 

What would I do (What would I do?), if I didn't love you, babe?

寶貝,如果我沒愛上妳,我會怎麼樣(我會是怎麼樣呢?)

What would I do if I didn't love you, babe?

寶貝,如果我沒愛上妳,我會變成什麼樣?

What would I do (What would I do?), if I didn't love you?

如果我沒愛上妳,我該怎麼辦(我該怎麼辦呢?)

 

Just wanna be the one to give you what you want

只想成為那個能給妳一切的人  此文著作權為[西莉西亞的喃喃自語]所有,未經同意請勿轉載

I could put you in the Yves Saint Laurent

我希望妳能穿上 YSL(Yves Saint Laurent)

Ridin' 'round town with your hair down, uh (True)

放鬆自在的在城裡兜兜風,嗯~ (我是說真的~)

I know you like it when I tell you what you want

我知道妳喜歡我說中了妳的心思

Give you back what you done and what you want

妳的付出、妳的想望,我都會加倍奉還

I can tell your friends if you don't want them, uh, uh

我看得出來有些人或許是妳不想結交的損友,嗯~

I know, I know

我很清楚,我都知道

 

Uh, you like to go slow, but we could go faster, tell me the password (Uh)

嗯,妳喜歡放慢步調,但我們可以進展得再快些,只要告訴我通關密語

Slide city, slide city, you know what that means, uh

馳騁在城市中,飛奔到妳身邊,妳知道這代表著什麼意思,嗯~

I'm coming up on you quickly, mm, I'll bring nice things

我很快就會來找妳,為妳展現我無與倫比的愛,嗯~

(Yeah, baby, I'll bring nice things)

(耶~ 寶貝,我要為妳展現我所有的愛)

Slide city, slide, plenty other men tryna get in the bed

馳騁在城市中,奔馳著。很多男人都想一親妳的芳澤

So I'mma get slouched instead, I know it's gon' make you beg

所以我會裝作毫不在乎,我知道這樣會讓妳更渴望我

 

What would I do, uh, if I didn't love you, babe?

寶貝,如果我沒愛上妳,我會怎麼樣呢?

What would I do if I didn't love (Love) you, babe?

寶貝,如果我沒愛上妳(愛妳),我會變成什麼樣?

What would I do (What would I do?), if I didn't love you?

如果我沒愛上妳,我該怎麼辦(我該怎麼辦呢?)

(What would I, what would I do?)

(我會變怎樣?我該怎麼辦吶?)

 

Love you, love you

愛妳,愛妳

Love you, love you

愛妳,愛妳

Love you, love you

愛妳,愛妳

Love you, love you

愛妳,愛妳

譯註:

*  Jimmy Neutron:是一部2001年的電腦動畫電影[天才小子吉米 Jimmy Neutron: Boy Genius]中的主角]

*  U-Haul:搬家租車公司

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 西莉西亞 的頭像
西莉西亞

西莉西亞的喃喃自語

西莉西亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)